Кхел хи
(Кхел хи) «Кхелис цкъали» - речка, пр. пр. Аргуна. Вайн.: Совета (страны)
речка. Если так, то на этой речке должен был собираться по необходимости Совет страны
ущелья Пхейн-мохк и Іандагіие. Можно сравнить с Барт-хий и Барт-босса, Барт-корта,
расположенные в Ингушетии.
Гура чуьра догІу хи
(Гура чуьра догу хи) «Гурос цкъали» - речка л. пр. Аргуна.
Вайн.: Гура (из) текущая речка.
Гурие
(Гурие) «Гуро», «Гуроши»,- аул на л. пр. Аргуна - Гурчуьра догІу хи (Гурос
цкъали). В основу назв. вер., легло вайн.
гур
заслон, сильно охраняемое место и т. д. Ср. с
Гурха в об-ве ТІерла.
Йоьрдие хи
(Йердие хи) «Георги цІминда хеви»,- речка, л. пр. Аргуна. Путем
многочисленных сопоставлений и сравнений установлено, что вайнахи Георгия называли
Йоьрда (Йоьртие) Жоьрдие, Гоьрга. Во многих случаях отмечено, что этим же термином
йоърд (жоърд)
вайнахи называли и крест наряду с параллельным
жІар,
груз.,
джвари.
ЙоьрдиештІи
(Йердиешти) «Георгий цІминда»,- аул на л. пр. Аргуна - Йоьрдие хи
(Георги цІминда хеви) с церковью Георги цІминда, которую вайнахи называют также
Йоьрди и Йортой.
Алард хи
(Алард хи) «Алардай» - речка, пр. пр. Аргуна, встречается с последней
там же, где и Йоьрдие хи. В основу гидронима могло лечь вайн.
алард
- донник, название
травы, которая могла здесь произрастать в обилии.
ІандагІие
(Андагие) «Андаки» - перевал на с-з. Вайн.
ІандагІа -
название дерева
вяз, который мог здесь произрастать.
ІандагІиера догІу хи
(Андагиера догу хи). Груз, параллель не обнаруживается.
Речка, берет начало у перевала ІандагІие (Андаки), течет с юга на север, встречается с
речкой Мохкал чуьра догІу хи (Мохкос хеви) южнее летних и зимних стоянок Мохкалие
(Махко). Название вайн.: (Из) Андаки текущая речка.
Мохкал чуьра догІу хи
(Мохкал чюра догу хи) «Мохкес хеви» -речка, л. пр.
Андаки, берет начало на з. склонах горы Мохко-лам (Мохкос мта), течет с с.-в. на ю.-з. и
впадает в ІандагІиера догІу хи в 2 км. к ю.-з. от аула Махко. Вайн.: Речка, текущая из
(страны) Мохкал.
Махко-лам
(Махко-лам) «Махкос мта» - гора на ю.-з. Тебулос мта, служит
водоразделом речек Кхоьнен чуьра догІу хи (Кхонис чІала) и Мохкал чуьра догІу хи
(Махкос хеви) и Кхвахидие цкъали. Название сложилось от вайн.
махко
- страна и
лам
-
гора.
ТІуьйли-лам
(Тюйли-лам) «Тебулос мта» - гора возвышается над МІайстойн лам,
над правым берегом Аргуна и Андаки, самая высокая вершина на Восточном Кавказе в
звене Бокового хребта. Она имеет и параллельные названия: Дакиех корта, Дакиех лам.
Вайн. Дийка (богиня) обитает (где) вершина, Дийка (богиня) обитает (где) гора. В данном
примере ТІуьйли остается неясным, хотя перекликается с
тіеволу
- восхождения (лам)
гора.
Хьалакана
(Халакана) «Халикен» - гора, расположена между речками Шухарахи и
ЧІанчІахи. Напоминает калм.-вайн.
халцн, хъалка
- щит, если так, то щит-гора. Ср. с
урочищем, разделяющим границы Хевсуретии и Чечни, между аулами ЖІарие (чеч.) и
ІПедала (Шатили), а также и название горы на западе от села Советское (ЧР).
Хъалкана
-
вайн. щит.
Шухарахи
(Шухарахи) «Шухарахи» - речка, берет начало на западном склоне горы
Іарджалие (Арджило), течет с юга на север, л. пр. речки ІандагІиера догІу хи (Андаки),
встречается в 2-х км к с.-з. от хутора Эццие (Эцо), между аулами Іарджала и Іандагіа.
Название вайн.
шухара
- со склона,
хи
- речка. Склона + речка.
Кхел могІалие
(Кхел могалие) «Хел мокІла»,- хребет тянется между л. пр. Андаки
- Шухарахи и Кхел могіалиера догІу хи. Первая часть вайн.
кхел
- Совет сраны,
могІалие -
верхний, верховный. Возм. Верховный Совет страны (?).
Кхел могІалиера догІу хи
(Кхел могалиера догу хи) груз, параллель не
I...,471,472,473,474,475,476,477,478,479,480 482,483,484,485,486,487,488,489,490,491,...508