Шуьтин
ирзу (Шютин ирзу) «Шюти поляна». Урочище на юге. Шуьта - соб. имя.
Абухьажин ирзу
(Абухажин ирзу) «Абухаджи поляна». Урочище на юге.
Мангири берийн ирзу
(Мангири берийн ирзу) «Мангири потомков поляна».
Урочище на южной окраине села. Мангири - собственное имя.
Усуман ирзу
(Усуман ирзу) «Усума поляна». Урочище на южной окраине села.
Усум - соб. имя.
Лечин-юрт лаьттинчу
(Лечин-юрт ляттинчу) «Там, где находился Лечи-юрт».
Урочище
на юго-западе села.
Лечин-юртан кешнаш (Лечин-юртан кешнаш) «Лечи поселения кладбище».
Заброшенное кладбище на юго-западе села.
ЦIинцIин кIотар
(Цинцин котар) «Цинци хотор». Урочище на южной окраине,
ЦIинцIа - редкое соб. имя.
ТIоболу
дукъ (Тоболу дук) «Каменистый хребет». Урочище на юге.
Вышка
лаьттинчу (Вышка ляттинчу) «Там, где вышка стояла». Урочище на юге.
Хасин тогIи
(Хасин тогя) «Хаси долина». Урочище на юге.
Торсин ирзу
(Торсин ирзу) «Торси поляна». Урочище на юге. Торса - соб. имя.
Бауддин ирзу
(Бауддин ирзу) «Баудди поляна». Урочище на юге села.
Мисин ирзу
(Мисин ирзу) «Миск поляна». Урочище на юге села. Миси - соб. имя.
Курчалойн кешнаш
«Курчалойн кешнаш) «Курчалойекое кладбище». На юго-
западе села.
Душа воьллина кешнаш
(Душа вёллина кешнаш) «Душа где похоронен
кладбище». Заброшенное кладбище на юге села. Душа - соб. имя.
ЦОЦИН-ЭВЛА (ЦАЦАН-ЮРТ)
Цоцин-Эвла
(Цацан-Юрт) - селение в 6 км к с.-з. от Гелдагена. По преданию,
основателем считают человека по имени Цоца - выходца из Ширди-Мохк. Проживают
здесь представители родов: гувой, чартой, ширдой, хорочой, суьйлий, Iандий, хьачарой.
зумсой, чIиннахой, ялхой, лай, ригахсй, игIарой, пешхой, цIикарой, хой, балой, беной,
чермой, чергазой.
Гетмание
(Гетмание) - ровные поля на западной окраине. До революции эти земли
принадлежали помещику Гетману.
Iаьзин ор
(Азин ор) «Ази лощина». Урочище на западной окраине села.
Иемание
(Иемание) - урочище на юго-восточной окраине селения. Этимология
Немане
затемнена.
Iабдул-Къедиран ирзиеш
(Абдул-Кедиран ирзиеш) «Абдул-Кедира поляны».
Поля на северо-западной окраине.
Кхаа борзие
(Кхаа борзие) «К трем курганам». Три курганных могильника на
северной окраине села.
Хулло
(Хулло) - так здесь называют реку Хул-Хул.
Ирахкхуьйсу шовда
(Ирахкхюйсу шовда) «Фонтанный родник». На северной
окраине селения.
Даккин шовда
(Даккин шовда) «Дакки родник». На западной окраине. Дакка - соб.
имя.
Юкъиера ор
(Юкиера ор) «Средняя лощина». В черте села.
АгIамирзин ирзиеш
(Агамирзин ирзиеш) «Агамирзы поляны». На северной
окраине селения.
ИсмаьIилан ирзеш
(Исмяилан ирзеш) «Исмаила поляны». На северной окраине
селения.
Гуьрг йоллу арие
(Гюрг йоллу арие) «Пенек где стоит равнина». На северной
окраине села.
Пиедин барз
(Пиедин барз) «Пиеды курган». Курганный могильник на северной
I...,359,360,361,362,363,364,365,366,367,368 370,371,372,373,374,375,376,377,378,379,...508